Tegak rumah kerana sendi,
Runtuh sendi rumah binasa;
Tegak bangsa kerana budi,
Runtuh budi hilanglah bangsa.
Bunga melati bunga di darat,
Bunga seroja di tepi kali;
Hina besi kerana karat,
Hina manusia tidak berbudi.
Di sana padi di sini padi,
Baru bernama sawah dan bendang;
Di sana budi di sini budi,
Baru sempurna bernama orang.
Awal pertama orang berbangsa,
Kedua banyak ribu dan laksa;
Ketiga di majlis bermanis muka,
Keempat banyak berbudi bahasa.
Limau manis dimakan manis,
Manis sekali rasa isinya;
Dilihat manis dipandang manis,
Manis sekali hati budinya.
"yang kurik itu kundi yang merah itu saga, yang elok itu budi yang indah itu bahasa"
Tuesday, 28 May 2013
Monday, 6 May 2013
Hukum D-M
CUBA TELITI AYAT-AYAT BERIKUT:-
1. Ayah membeli goreng pisang di gerai itu.
2. Mereka makan tengah hari di Fatimah Restoran.
3. Amira membeli sebotol cili sos untuk ibunya.
4. Nina memakai mini telekong sewaktu ke sekolah.
Sekilas pandang ayat-ayat di atas tidak ada salahnya. Namun begitu apabila diteliti dari sudut tatabahasa, ayat-ayat tersebut salah dari Hukum D-M.
Hukum D-M, bermaksud Diterang(D) dan Menerang(M).
Dalam peraturan ini unsur yang diterangkan itu adalah unsur inti yang hadir pada kedudukan pertama dan unsur menerangkan merupakan unsur penerang yang hadir pada kedudukan kedua. Dalam ayat di atas, pisang merupakan unsur inti dan goreng pula unsur menerangkan. Begitu juga dengan “Restoran Fatimah”, Restoran merujuk kepada unsur inti, jadi ia perlu wujud di hadapan dan Fatimah pula adalah unsur menerang yang mana perlu wujud di belakang unsur inti.
Ayat yang betul;
1. Ayah membeli pisang goreng di gerai itu.
2. Mereka makan tengah hari di Restoran Fatimah.
3. Amira membeli sebotol sos cili untuk ibunya.
4. Nina memakai telekong mini sewaktu ke sekolah.
TERUS BERBAHASA.......
1. Ayah membeli goreng pisang di gerai itu.
2. Mereka makan tengah hari di Fatimah Restoran.
3. Amira membeli sebotol cili sos untuk ibunya.
4. Nina memakai mini telekong sewaktu ke sekolah.
Sekilas pandang ayat-ayat di atas tidak ada salahnya. Namun begitu apabila diteliti dari sudut tatabahasa, ayat-ayat tersebut salah dari Hukum D-M.
Hukum D-M, bermaksud Diterang(D) dan Menerang(M).
Dalam peraturan ini unsur yang diterangkan itu adalah unsur inti yang hadir pada kedudukan pertama dan unsur menerangkan merupakan unsur penerang yang hadir pada kedudukan kedua. Dalam ayat di atas, pisang merupakan unsur inti dan goreng pula unsur menerangkan. Begitu juga dengan “Restoran Fatimah”, Restoran merujuk kepada unsur inti, jadi ia perlu wujud di hadapan dan Fatimah pula adalah unsur menerang yang mana perlu wujud di belakang unsur inti.
Ayat yang betul;
1. Ayah membeli pisang goreng di gerai itu.
2. Mereka makan tengah hari di Restoran Fatimah.
3. Amira membeli sebotol sos cili untuk ibunya.
4. Nina memakai telekong mini sewaktu ke sekolah.
TERUS BERBAHASA.......
Thursday, 2 May 2013
Kerancuan, Penyalahgunaan dan Pencemaran Bahasa
Kerancuan bahasa ialah penggunaan bahasa yang tidak mengikut peraturannya sama ada dari segi sintaksis, morfologi, fonologi, kosa kata, istilah dan sebagainya, yang mengakibatkan kekacauan dan ketidaktekalan(inconsistency) dari segi pembentukan ayat, klausa, frasa, ejaan, sebutan, kosa kata dan istilah. Kerancuan bahasa menimbulkan pencemaran terhadap bahasa Melayu apabila bentuk kosa kata asing, ejaan, dan hukum sintaksis bahasa asing digunakan pada tulisan awam/rasmi sama ada dalam dokumen rasmi, media cetak, elektronik, papan iklan, dan sebagainya.
Kerancuan dan pencemaran bahasa boleh merosakkan keteraturan, kehalusan dan keintelektualan bahasa Melayu, kerana menjejas sistem dan peraturannya yang menyebabkan kecelaruan dan ketidaktekalannya. Ini akan merosakkan martabat dan kewibawaan bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan, bahasa pendidikan dan bahasa ilmu tinggi, yang akhirnya akan menurunkan maruahnya dan disishkan sedikit demi sedikit oleh pengguna bahasanya. Kerancuan dan pencemaran bahasa menjadi amat serius pada akhir tahun 1970-an, yang menyebabkan kerajaan telah membentuk Jawatankuasa Mengkaji Penggunaan Bahasa Melayu pada 1980 untuk meneliti dan memperakukan penyelesaiannya kepada kerajaan. Pada 1982, Jawatankuasa itu telah mengeluarkan laporan setebal 154 halaman yang memasukkan 13 halaman contoh kesalahan bahasa dan 70 perakuan kepada kerajaan dan badan yang berkenaan untuk tindakan mengatasi masalah pencemaran bahasa.
Satu gejalan kerancuan bahasa yang selalu ditonjolkan kini ialah:
1) penggunaan bahasa rojak atau campur kod (sureheboh, tempat makan ini best sangat, The team is good tapi terlalu banyak mistake)
2) pinjam kod (infotainmen, ICT)
3) gugur kod (Saya ingat, tapi.....)
4) pindah kod (The Amazing Race Program is very interesting, so TVX boleh cuba mengadakan program yang hampir sama).
Kerancuan dan pencemaran bahasa boleh merosakkan keteraturan, kehalusan dan keintelektualan bahasa Melayu, kerana menjejas sistem dan peraturannya yang menyebabkan kecelaruan dan ketidaktekalannya. Ini akan merosakkan martabat dan kewibawaan bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan, bahasa pendidikan dan bahasa ilmu tinggi, yang akhirnya akan menurunkan maruahnya dan disishkan sedikit demi sedikit oleh pengguna bahasanya. Kerancuan dan pencemaran bahasa menjadi amat serius pada akhir tahun 1970-an, yang menyebabkan kerajaan telah membentuk Jawatankuasa Mengkaji Penggunaan Bahasa Melayu pada 1980 untuk meneliti dan memperakukan penyelesaiannya kepada kerajaan. Pada 1982, Jawatankuasa itu telah mengeluarkan laporan setebal 154 halaman yang memasukkan 13 halaman contoh kesalahan bahasa dan 70 perakuan kepada kerajaan dan badan yang berkenaan untuk tindakan mengatasi masalah pencemaran bahasa.
Satu gejalan kerancuan bahasa yang selalu ditonjolkan kini ialah:
1) penggunaan bahasa rojak atau campur kod (sureheboh, tempat makan ini best sangat, The team is good tapi terlalu banyak mistake)
2) pinjam kod (infotainmen, ICT)
3) gugur kod (Saya ingat, tapi.....)
4) pindah kod (The Amazing Race Program is very interesting, so TVX boleh cuba mengadakan program yang hampir sama).
Subscribe to:
Posts (Atom)